Menu:

Les Articles & Les Démonstratifs

______________________________________


Pour pouvoir utiliser les noms, il faut évidemment maîtriser un minimum l'usage des articles et des démonstratifs, ces petits mots qu'on place avant les noms. (le / la / les / un / une / des / ce / ces / cette..) 

Intéressons-nous tout d'abord aux articles.

Il existe évidemment de nombreuses ressemblances entre le français et l'anglais dans l'usage des articles. Mais, bien sûr, sinon, quel intérêt y aurait-il à y consacrer une leçon, il existe aussi des différences notables à retenir.

Usage Article Exemples
Les articles indéfinis On mentionne un élément pour la première fois A / AN
('A' devant une consonne; 'AN' devant une voyelle)
- I bought a magazine yesterday.
J'ai acheté un magazine hier.

- There is a red car in front of our house.
Il y a une voiture rouge devant notre maison.

- Can I have an apple please?
Puis-je avoir une pomme, s'il vous plaît?
On mentionne des éléments pour la première fois. ø
On parle d'ensemble vide, c'est-à-dire que l'article est invisible.
- I bought (ø) magazines yesterday.

- There are (ø) red cars in front of our house.

- Can I have (ø) apples please?
- Les articles définis  On mentionne un élément pour la seconde fois. the - There is a car in front of our house. The car is red.
Il y a une voiture en face de notre maison. La voiture est rouge.
On évoque quelque chose de spécifique. (singulier ou pluriel) the - The cars over there are red.
Les voitures là-bas sont rouges.
(Je parle de voitures spécifiques, celles qui sont là-bas.)

- The man I met yesterday told me that too.
L'homme que j'ai rencontré hier m'a dit cela aussi.
(Je ne parle de n'importe quel homme, mais de celui que j'ai rencontré hier.

- The president of the United States is George W. Bush.
Le président des USA est G. W. Bush.

Dès lors qu'on spécifie de quel élément on parle, à l'aide de référents spatiaux, de relatives ou de compléments de nom, on aura recours à 'the)
On évoque quelque chose de déjà connu. the - I went to the supermarket yesterday.
Je suis allé au supermarché hier.
(Je sais de quel supermarché je parle.)

- Where is the cat?
Où est le chat?
(je parle bien sûr du chat de la maison...)
Cas particuliers Devant un nom propre / un nom de mois / un jour ø - I am going to the swimming pool on (ø) Monday.
Je vais à la piscine lundi.

- I went to England in (ø) December.
Je suis allé en Angleterre en Décembre.

- (ø) Thomas lives in (ø) France.
Thomas habite en France.

- (ø) Queen Elizabeth is the queen of England.
La reine Elizabeth est la reine d'Angleterre.

- (ø) President Kennedy was murdered in 1963.
Le président Kennedy a été assassiné en 1963.
Devant certains noms de pays the - the United Kingdom
- the United States of America
- the Netherlands

Si on analyse bien ces noms de pays, on se rend compte que ce sont des noms dérivés de noms communs et adjectifs. C'est pour cette raison là qu'ils ont conservé leur article.
Devant une notion ø - He is against (ø) poverty.
Il est contre la pauvreté.

- We can't do without (ø) justice and (ø) freedom.
On ne peut se passer de justice et de liberté.
Devant une généralité ø - I love (ø) chocolate.
J'aime le chocolat.
(en général et non un chocolat particulier).

- (ø) Girls are usually more tolerant than (ø) boys.
Les filles sont en général plus tolérantes que les garçons.

Revenons un court instant sur le cas de 'a' / 'an'.

Nous avons spécifié que 'a' s'utilisait devant une consonne et 'an' devant une voyelle.
C'est vrai... quoi que.. et oui, il y a un cas où cela ne s'applique pas:
a university / a one-star camping site ...


Tous les noms commençant par un son dit 'consonne' ce qui inclut certains U (suivi d'une consonne) ou O (c'est le cas principalement de 'one')... prendront l'article 'a' et non 'an'.
ex: a uniform / a universe / a one-woman show...

Par contre 'an' simposera devant un son dit 'voyelle' à savoir certains sigles et les mots (ils sont rares, rassurez-vous) dont le 'h' initial n'est pas prononcé:
ex: an hour / an honour / an SOS...


Intéressons nous maintenant aux démonstratifs.

Il existe en anglais quatre mots considérés comme démonstratifs:
- 'this' et sa forme plurielle 'these'
- 'that' et sa forme plurielle 'those'

S'il existe deux catégories 'this' et 'that', c'est que ces mots que l'on placera devant les noms communs ont des utilisations spécifiques.

THIS / THESE THAT / THOSE
La distance spatiale - on parle de quelque chose qui est près de nous.

ex: this pullover
(celui que je porte..)...
- on parle de quelque chose qui est loin de nous.

ex: that car over there
(cette voiture là-bas)
La distance temporelle - On parle de quelque chose qui est près de nous dans le temps.

ex: This morning, I got up at 10.
Ce matin, je me suis levé à 10 heures.

I don't feel well these days.
Je ne sais pas très bien, ces jours-ci.
- on parle de quelque chose d'éloigné dans le temps.

ex: that day, I woke up with a terrible headache.
ce jour-là, je me suis réveillé avec un mal de tête horrible.

In those days, life was easier.
En ce temps-là, la vie était plus facile.
La distance affective - On parle de quelque chose qui appartient à notre sphère affective (on l'apprécie / elle est de nos connaissances, de notre cercle de relations..)

ex: I love this teacher.
J'adore ce professeur.
(on l'apprécie)

This man is my best friend.
cet homme est mon meilleur ami.
- on parle de quelque chose qui ne relève pas de notre sphère affective voire que l'on rejette (ce n'est pas une de nos relations personnelles / on ne l'apprécie pas..)

ex: I hate that teacher.
Je déteste ce professeur. (expression du rejet)

I don't know that man.
Je ne connais pas cet homme.

Remarquez néanmoins qu'on peut parfois hésiter: comment fait-on quand on veut parler de quelque chose ou quelqu'un qui est près de nous mais que l'on déteste?
Et bien , on choisit la valeur que l'on souhaite faire primer!

I hate this man here! 
I hate that man here!

Tout est question de nuances....